IRMA WIDIYANTI
5115083383
TUGAS BAHASA INDONESIA 2
10 KESALAHAN PENULISAN EYD
1. “oleh karena itu, Alat pendeteksi kebakaran. . . “
penjelasan : setelah tanda koma tidak boleh menggunakan huruf kapital.
2. “segala puji dan syukur penulis panjatkan bagi Rabb Semesta Alam, Allah SWT. atas karunia dan . . . .”
penjelasan : setelah tanda titik harus diawali dengan huruf kapital.
3. “karena begitu banyak cakupan masalah dalam penelitian ini, maka perlu . . . “
penjelasan : kata penghubung (karena) tidak boleh digunakan pada awal kalimat.
4. “sedangkan alam dapat juga menjadi penyebab timbulnya kebakaran, seperti petir, gempa bumi, . . . .”
penjelasan : setelah kata “seperti” harus ada tanda titik dua (:).
5. “matikan dulu sumber lisrik agar kita aman dalam memadamkan listrik”
penjelasan : harus ada tanda titik (.) pada akhir kalimat.
6. “matikan dulu sumber lisrik agar kita aman dalam memadamkan listrik”
penjelasan : kata “dulu” tidak baku dan yang baku adalah kata “dahulu”.
7. pemprograman (tidak baku) ; pemrograman (baku).
8. kedua-keduanya (tidak baku) ; kedua-duanya (baku).
9. mensuplai (tidak baku) ; menyuplai (baku).
10. mengkontrol (tidak baku) ; mengontrol (baku).
5 ISTILAH ASING DALAM ELEKTRO
- FIREWALL
- Istilah yang diterjemahkan,
Dinding api.
· Istilah asingnya,
Firewall.
· Kaidah yang digunakan,
Mengaplikasikan dinding sebagai pengaman.
· Makna dalam elektro,
Suatu sistem pengaman pada jaringan intranet yang terhubung dengan jaringan internet.
- CARD
- Istilah yang diterjemahkan,
Kartu.
· Istilah asingnya,
Card.
· Kaidah yang digunakan,
Bentuknya yang berupa papan hampir sama dengan kartu.
· Makna dalam elektro,
Istilah yang digunakan untuk papan rangkaian tercetak (PCB).
- BRIDGE
- Istilah yang diterjemahkan,
Jembatan.
- Istilah asingnya,
Bridge.
- Kaidah yang digunakan,
Mengaplikasikan jembatan sebagai piranti penerus.
- Makna dalam elektro,
Bridge adalah peranti yang meneruskan lalu lintas antara segmen jaringan berdasar informasi pada lapisan data link.
- REPEATER
- Istilah yang diterjemahkan,
Pengulang.
- Istilah asingnya,
Repeater.
- Kaidah yang digunakan,
Makna mengulang hampir sama dengan memperbarui.
- Makna dalam elektro,
Suatu perangkat yang dipasang di titik-titik tertentu dalam jaringan untuk memperbarui sinyal-sinyal yang di transmisikan agar mencapai kembali kekuatan dan bentuknya yang semula, guna memperpanjang jarak yang dapat di tempuh.
- HOST
- Istilah yang diterjemahkan,
Tuan rumah.
- Istilah asingnya,
Host.
- Kaidah yang digunakan,
Mempunyai tugas yang hampir sama dengan tuan rumah, yaitu sebagai penyedia layanan.
- Makna dalam elektro,
Host adalah sistem komputer penyedia layanan yang diakses oleh pengguna yang bekerja pada lokasi yang jauh.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar